Die Suche ergab 4683 Treffer

von punisher2008
13.05.2021, 08:43
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schönheiten und Besonderheiten der chinesischen Sprache und Kultur
Antworten: 15
Zugriffe: 324

Re: Schönheiten und Besonderheiten der chinesischen Sprache und Kultur

Nach der Geburt „zuo Yue Zi“? Habt ihr Erfahrungen damit? Wenn du 坐月子 meinst, ja. Versuche mal den Pinyin-Kauderwelsch zu bereinigen. In Pinyin werden Großbuchstaben nur bei Eigennamen verwendet, nicht bei Nomen generell. Eine Bekannte in Taipei meinte, sie dürfte sich einen Monat lang nicht mal di...
von punisher2008
11.05.2021, 09:47
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schönheiten und Besonderheiten der chinesischen Sprache und Kultur
Antworten: 15
Zugriffe: 324

Re: Schönheiten und Besonderheiten der chinesischen Sprache und Kultur

Chinesen und Geduld? Hahahahaha Guter Witz Nein, ich empfinde sie tatsächlich als ziemlich geduldig. Wenn ich dagegen an deutsche Autofahrer denke..... oh Mann!! :twisted: Ich sehe viele Schönheiten in der chinesischen Kultur, auch heute noch. Dort hat man einen Sinn für Ästhetik der zum Glück komp...
von punisher2008
10.05.2021, 17:49
Forum: Allgemein - 中国所有社区
Thema: Hühnerfüße zubereiten
Antworten: 8
Zugriffe: 649

Re: Hühnerfüße zubereiten

Haut entfernen? In China wird die grundsätzlich mitgegessen!
von punisher2008
10.05.2021, 08:40
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Von China nach Korea

Dort ist weiterhin zu lesen, dass es für den Familiennamen 李 (Hanja) selbst in Hangeul zwei Schreibweisen gibt, nämlich 이 und 리. OK, das wusste ich nicht, eben nur dass laut meines koreanischen Lehrbuchs 리 immer mit R ausgesprochen wird. Warum die Nordkoreaner die Silbe mit "Rhee" wiedergeben ersch...
von punisher2008
09.05.2021, 10:48
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen

Also mit Olympia kenne ich mich nicht so aus, auch nicht mit Transkriptionssystemen für Koreanisch. Aber einigen Blödsinn habe ich schon entdeckt, wie den Familiennamen "Lee". Woher kommt das L? Im Koreanischen schreibt man die Silbe 이, also "I" oder "Yi", aber sicher ohne L. Ich habe das Zeichen 李...
von punisher2008
09.05.2021, 08:50
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen

kann die kantonesische Sprache in PinYin dargestellt werden? falls ja hätte ich gerne als Beispiel ROTWEIN Na dann solltest du das nachlesen mal nachholen. Wie schon geschrieben, ja, es gibt 粵拼 ("Kantonesisch-Pinyin"). Beispiele habe ich bereits gebracht. Bei dir weiß man ja nie was du ernst meinst...
von punisher2008
08.05.2021, 15:21
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Namen sind Schall und Lauch

Vlt kommt es ja irgendwann mal so, dass kantonesische Namen genau wie hochchinesische geschrieben werden. Soweit mir bekannt ist adoptieren die Südkoreaner das in ihrer Schule seit dem Jahr 2000 oder so, sprich wenn sie ihre Namen westlich schreiben, dann genau so wie auf den beiden Ausweisbildern....
von punisher2008
07.05.2021, 10:23
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Namen sind Schall und Lauch

Und eine letzte Randbemerkung: "Mandarin" als eine Bezeichnung für Hochchinesisch sollte endlich mal endgültig entsorgt werden! Warum verwenden wir in der deutschen Sprache eine Ausdruck, der aus dem Malaiisch-portugiesischem kommt, für einen chinesischen Dialekt? Ist doch absurd, oder? Dabei hat "...
von punisher2008
07.05.2021, 00:44
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen

In der ersten Klasse fragt der Lehrer die einzelnen Buben wie sie heißen. "Wie heißt Du " "Hansi" "Nein, das heißt Johannes". "und wie heißt Du ?" "Ich bin der Seppi". "nein, das heißt Josef".." ..und wie heißt Du ? "Joghurt".. 8) Ja, lustig. Aber ich dachte es ging hier um eine ernsthafte Diskussi...
von punisher2008
06.05.2021, 13:11
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen

Würde man Markus als "Kus" aussprechen? Vermutlich nicht. Aber was ist mit anderen Abkürzungen wie "Hans", "Franz", "Gustl", "Jupp", "Zenzi" oder "Sepp"? Sind alles Abkürzungen. Da hast du ja geniale Beispiele gefunden, wofür sollen das denn die Abkürzungen sein? Merke: Kurz- und Koseformen sind ke...
von punisher2008
06.05.2021, 08:15
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen

Wie wird er von seinen engsten Leuten (Familien, Freunde, etc.) in der Regel angesprochen? Entweder Xiao Liu oder Lao Liu :D :wink: Mit "Xiao Dong" oder einfach nur "Dong"? Würdest du einen Markus einfach nur mit "Kus" ansprechen? Kommt ganz auf die Region, Sprache und Kulturkreis an, und vielleich...
von punisher2008
04.05.2021, 10:09
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen

Zu Jackie Chan: Mandarin ist sein Spitzname Cheng Long, auf kantoneisch Sing Lung. In beiden lässt er seinen Familienname Chan weg. Hätte er ihn dabei, würde man die Namen Chan Chenglong und Chan Sing-lung schreiben. Ja, bei Jackie Chan ist das etwas koplizierter. Sein chinesischer Geburtsname 陳 "C...
von punisher2008
03.05.2021, 09:15
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen

Danke! :D Was Chiang Kai Shek angeht: Bei ihm steht bei Wiki bzw. der Wiki Seite über Transkriptionen, der Name Jiang Jieshi hätte im Westen keinen Wiedererkennungswert mit seinem Namen unter dem er bekannt ist. Daher würde man bei der alten Transkription bleiben, allerdings schreibt man sie mittle...
von punisher2008
02.05.2021, 08:30
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen
Antworten: 34
Zugriffe: 1138

Re: Schreiben chinesischer (zweisilbigen) Vornamen

Es gibt keine "kantonesischen Vornamen", nur die "kantonesische" Transskription der ursprünglichen Schiftzeichen, welche oft willkürlich festgelegt wurde. Was "im Westen" üblich ist dürfte den meisten Chinesen ziemlich egal sein. Die schreiben sowieso so wie sie gerade wollen. Nur weil sich "Chiang ...
von punisher2008
20.04.2021, 08:47
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Übersetzung von 5 Zeichen
Antworten: 8
Zugriffe: 498

Re: Übersetzung von 5 Zeichen

Pielo hat geschrieben:
19.04.2021, 22:37

孙 = Sonne
Wie kommst du auf "Sonne"???? :shock:
孙 (孫) kenne ich eigentlich nur als Enkel, 孫女 wäre Enkelin. Außerdem ist es ein chinesischer Familienname. Das bekannteste Beispiel dürfte 孫中山 Sun Zhongshan/ 孫逸仙 Sun Yixian bzw. kantonesisch oder "westlich" Sun Yatsen ("Vater der Nation") sein.